作品資訊
文物統一編號 DingQi_C-tian_S52 李白 月下獨酌詩句
李白 月下獨酌詩句
藏品類型 書法
編目層級 單件
作品分類 書法創作
作品名稱 李白 月下獨酌詩句
作者 陳丁奇
創作資訊
創作時間 創作地點
歲數
作品語文
數量 1 尺寸 裱褙(高x寬): 108x43cm
畫心(高x寬): 67x32.5cm
質地 色彩
技法
外在形式
類別 形式描述
書體 行書 釋文 暫伴明月影,行樂須及秋。  月下獨酌
印記總類
類別 印記
作者 位置
款識 書體
印記全文
作品賞析說明
李白詩作,李白詩仙也,仙人飄逸蕭灑,在人間,可能被視為曲高和寡,高處不勝寒,此時,月下獨飲,或許比與人對飲,更自在,更舒適,更快活。 自古英雄皆寂寞,唯有飲者留其名,陳丁奇先生在書道上的領悟又何嘗不是,在書詩中與古人相遇,心有犀通處,化為書作,是人生的大樂事。此書作,後人可從不同角度看見原作詩意,更親近其思想。 陳丁奇先生在其作品中,常見李白的詩句,本篇也表達原詩作的詩意,以濕淡的墨色,營造夜晚氣氛。「暫伴」二字是墨色稍深,線條較粗曠,字體結構呈現左重右輕,並有逆時針旋轉的感覺;「明月影」三字不僅墨色淡、字體小、線條細、位置提得較高,相對「暫伴」二字,在畫面上、空間上有退到較遠處的感覺;「行樂」二字,在全篇正中央,筆劃流暢,好像一個人從舞台的遠處來到前面;「須及秋」三字的安排更是有意思,乍看之下,似乎順序寫錯了,細看才知道,陳丁奇先生有意安排。三字在一輪明月下,呈逆時針舞著,配合前面「暫伴」旋轉二字、遠處「明月影」三字,體現了詩的作者在月下獨飲後,哼著詩歌,隨著節奏,在月下,不自覺的舞之、蹈之、旋轉著、忽前忽後。作品整體畫面有著「我歌月徘徊,我舞影凌亂」忽遠忽近的歌舞意像。 陳丁奇先生以結構、線條、布白,在本篇作品中,讓人發現,全篇畫面是活著、動著、有呼吸、有節奏、有生命、寫出李白詩作「花間一壺酒,獨酌無相親; 舉杯邀明月,對影成三人。 月既不解飲,影徒隨我身; 暫伴月將影,行樂須及春。 我歌月徘徊,我舞影零亂; 醒時同交歡,醉後各分散。 永結無情遊,相期邈雲漢」一人獨飲,先出月,後有影,無情之物與有情之人相遇的熱鬧。(邱進江賞析說明)
相關參考資料
類別 收藏著錄 參考資料
保存現況 斑點 入藏
修復紀錄
典藏單位/典藏者 版權
出版紀錄 展覽紀錄
題簽釋文
背面題簽圖像
夾片
夾片圖像
填表紀錄
填表時間 初次填表: 2012-03-06
最後修改: 2010-01-07
填表人 助理人員
備註事項 淡墨。原編號天S46之左(天S46_02)。

國立嘉義大學中國文學系Copyright@2009版權所有
聯繫電話:05-2263411分機2101 地址:嘉義縣民雄鄉文隆村85號(嘉義大學中文系)
e-mail:chineselit@mail.ncyu.edu.tw 進入管理系統

數位典藏與數位學習國家型科技計畫 Taiwan e-Learning and Digital Archives Program